古诗李白将进酒翻译


李白《将进酒》全文的意思是:

君不是见过黄河之水从天而降吗?它滔滔直下,奔流到海,一去不回。君不是见过高堂明镜中的满头白发吗?它早晨还如青丝一般的黑柔,晚上就变得雪一般的白了。

人生如梦,得意时一定要趁着大好时机尽情行乐啊,不要让手中的酒杯空对着月亮。天生我材,必有大用。千金算得了什么,花去了还能挣回来,青春可是一去不复返哟!烹羊宰牛,尽情地欢乐吧,要喝就一下子喝它三百杯,喝它个痛快。

岑老夫子,丹丘老弟,快喝啊,不要停杯!我给你们唱一首歌,请你们倾耳细听。钟鸣鼎食之乐呀,什么金玉美食之筵呀,这些富贵荣华都如过眼烟云,有什么可贵?我所要的是杯中酒不空,长醉永不醒。自古以来圣人贤子皆被世人冷落,唯有寄情于酒的饮者才能留下美名。从前陈思王在平乐观大宴宾客,每斗价值十千的美酒尽情地欢饮。

主人你怕什么,嫌我的钱少吗?将大坛子酒端过来,尽情地让大家喝!我儿,你快过来,将家中的五花马和千金裘都取将过来,统统地换酒喝,我要与诸君喝它个一醉方休,同消这胸中的万古之愁啊!

1、作品原文

《将进酒》

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

2、创作背景

唐玄宗天宝三年(744年),诗人李白被排挤出长安后,又重新踏上了云游祖国山河的漫漫旅途。本文作于天宝十一年(752年)。此时距李白被唐玄宗“赐金放还”已有8年之久。这一时期,李白多次与友人岑勋(岑夫子)应邀到嵩山另一好友元丹丘的颍阳山居为客,三人登高饮宴,借酒放歌,以抒发满腔不平之气。

3、作品赏析

将进酒,唐代以前乐府歌曲的一个题目,内容大多咏唱饮酒放歌之事。在这首诗里,李白“借题发挥”借酒浇愁,抒发自己的愤激情绪。这首诗非常形象的表现了李白桀骜不驯的性格:一方面对自己充满自信,孤高自傲;一方面在政治前途出现波折后,又流露出纵情享乐之情。全诗气势豪迈,感情奔放,语言流畅,具有很强的感染力。

李白咏酒的诗篇极能表现他的个性,这类诗固然属长安放还以后所作,思想内容更为深沉,艺术表现更为成熟。《将进酒》即其代表作。

4、作者简介

李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

将进酒   君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。   君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!   人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。   天生我材必有用,千金散尽还复来。   烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。   岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。   与君歌一曲,请君为我倾耳听。   钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。   古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。   陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。   主人何为言少钱,径须沽取对君酌。   五花马、千金裘,   呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁!   【译文】   你没见那黄河之水从天上奔腾而来,   波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。   你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,   年轻时间的满头青丝如今已是雪白一片。   人生得意之时应当纵情欢乐,   莫要让这金杯无酒空对明月。   每个人只要生下来就必有用处,   黄金千两一挥而尽还能够再来。   我们烹羊宰牛姑且作乐,   一次痛饮三百杯也不为多!   岑夫子和丹丘生啊!   快喝吧!别停下杯子。   我为你们高歌一曲,   请你们都来侧耳倾听:   钟鸣馔食的豪华生活有何珍贵,   只希望长驻醉乡不再清醒。   自古以来圣贤这两种酒是寂寞的,   只有那喝酒的人才能够留传美名。   陈王曹植当年宴设乐平关你可知道,   斗酒万钱也豪饮宾主尽情欢乐。   主人呀,你为何说我的钱不多?   你只管端出酒来让我喝。   五花千里马,千金狐皮裘,   快叫那侍儿拿去换美酒,   我和你们共同消解这万古愁!

我也不知道

下面就是关于【古诗李白将进酒翻译】相关问题在4分钟前的最新热度数据,相信大家看了以后,就会明白【古诗李白将进酒翻译】在未来的发展趋势。

关键词 百度指数 360指数 搜狗指数 神马指数 头条指数 抖音指数 综合指标
古诗李白将进酒翻译 15092 35390 71979 53782 7991 93730 50963
《将进酒》李白原文 56222 25061 51236 38791 40154 22263 79978
李白的《将进酒》是表达什么的? 61564 99852 95779 50279 22958 2280 39473
李白的《将进酒》全诗是什么? 90666 81256 8037 95686 52277 26652 19175
李白的《将进酒》原文是什么? 19313 99065 321 92167 22842 54082 74077
李白的《将进酒》全文是什么? 66060 81248 48034 63490 3818 88198 50697
李白的《将进酒》的全文是什么? 80791 70081 7548 43371 20751 60090 73517
李白将进酒的意思是什么 43543 57106 60695 62556 12230 8887 45574
李白的《将进酒》全文内容是什么? 70462 3780 77518 6599 75065 27996 442

特别注意:(古诗李白将进酒翻译)以上数据均为根据网络大数据统计参考产生,并不代表真实情况.

版权声明:本文内容由互联网用户贡献,该文观点仅代表作者本人。本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现有侵权/违规的内容, 联系QQ1245658266,本站将立刻清除。