李白将进酒全文及译文


原文: 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。 

与君歌一曲,请君为我侧耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 

译文: 看啊!黄河之水汹涌澎湃从天上倾泄而来,一去不回头直奔向烟波浩渺的 东海; 看啊!头上的青丝转眼间成了雪一样的白发,高堂上对着镜子只能是慨叹、 悲哀! 得意的时候,且自纵情欢乐吧,莫使金杯空流月色,徒唤年华不再重来。 胸有雄才大略的人,必定能干出一番事业,失而可得的黄金,抛撒千两又 何足惜哉! 杀羊呵,宰牛呵!我们要玩它一个痛快,为这相聚,也该一起喝它三百杯! 岑夫子,丹丘生,干杯干杯!不要停。

嗨,我要唱歌啦,你们仔细听: 那些荣华富贵,有什么值得苦苦追求?我但愿自由自在地沉醉,悠悠然不 再清醒。 自古来,睿智彻悟之人总会感到灵魂的寂寞,唯有那寄情诗酒者,好歹留 下个名声。 曹植当年,大摆筵席在平乐观中,痛饮名酒,恣意笑闹藉以忘忧; 主人说什么,没有这么多的金钱用来花费?快快去买回酒来,让我们喝它 个够! 噫,这五花的宝马,千金的狐裘,把这些玩意儿拿去,给我换来酒,酒, 酒!噢——让我们在这杯中的烈焰里熔化无穷无尽的愤懑与忧愁!

下面就是关于【李白将进酒全文及译文】相关问题在8分钟前的最新热度数据,相信大家看了以后,就会明白【李白将进酒全文及译文】在未来的发展趋势。

关键词 百度指数 360指数 搜狗指数 神马指数 头条指数 抖音指数 综合指标
李白将进酒全文及译文 88433 40430 72283 84853 54638 78741 34386
《将进酒·李白》原文与赏析 6789 74625 31680 31893 707 90184 83531
李白《对酒》原文及翻译赏析 84868 85199 22692 98773 26308 81686 87524
将敬酒翻译及原文 17810 2025 53975 93972 98597 50526 40879
李白的将进酒原文、翻译及赏析 90710 33824 33379 5211 62419 33754 22449
李白将进酒原文 李白将进酒的译文 46361 11125 43438 50222 85373 43879 55741
李白《将进酒》原文与赏析解读 55580 19774 15615 81742 61692 66331 17184
李白《将进酒》原文与注释 72574 36712 39913 55308 33855 81074 99854
李白《将进酒》原文赏析 92684 14158 41368 28131 43371 16117 36112

特别注意:(李白将进酒全文及译文)以上数据均为根据网络大数据统计参考产生,并不代表真实情况.

版权声明:本文内容由互联网用户贡献,该文观点仅代表作者本人。本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现有侵权/违规的内容, 联系QQ1245658266,本站将立刻清除。